Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na skutek
...i terytoria uprzemysłowione oraz inne państwa i terytoria o wysokim dochodzie, nie znalazły się
na skutek
rozszerzenia geograficznego zakresu stosowania tego rozporządzenia w niekorzystnej sytuacj

...No 1934/2006 — industrialised and other high-income countries and territories — are not placed
at
a disadvantage, particularly in financial terms, by the extension of that Regulation’s geographic
Ponadto należy zadbać o to, by kraje objęte dotychczas zakresem stosowania rozporządzenia (WE) nr 1934/2006, czyli państwa i terytoria uprzemysłowione oraz inne państwa i terytoria o wysokim dochodzie, nie znalazły się
na skutek
rozszerzenia geograficznego zakresu stosowania tego rozporządzenia w niekorzystnej sytuacji, w szczególności pod względem finansowym.

It is also necessary to ensure that the countries previously falling within the scope of Regulation (EC) No 1934/2006 — industrialised and other high-income countries and territories — are not placed
at
a disadvantage, particularly in financial terms, by the extension of that Regulation’s geographical scope.

To
na skutek
rozszerzenia i wzrostu przepuszczalności komórek śródbłonka można zaobserwować rumień i obrzęk (24).

It is
the dilatation
and increased permeability of the endothelial cells that
produce
the observed erythema and oedema (24).
To
na skutek
rozszerzenia i wzrostu przepuszczalności komórek śródbłonka można zaobserwować rumień i obrzęk (24).

It is
the dilatation
and increased permeability of the endothelial cells that
produce
the observed erythema and oedema (24).

Na skutek
rozszerzenia Unii Europejskiej na wschód region stał się centrum europejskiej przestrzeni gospodarczej.

The
eastern enlargement of the European Union has put the region into centre of the European economic area.
Na skutek
rozszerzenia Unii Europejskiej na wschód region stał się centrum europejskiej przestrzeni gospodarczej.

The
eastern enlargement of the European Union has put the region into centre of the European economic area.

...się wielkości przywozu krajów, których dotyczy postępowanie zostało zniekształcone ze względu
na skutki
zniesienia kontyngentów importowych z dniem 1 stycznia 2005 r. Miałoby to być spowodowane

...that the development of the import volume of the countries concerned was distorted due to the
effect
of the lifting of the import quotas as of 1 January 2005. This is allegedly due to the fact t
Niektóre strony zainteresowane twierdziły, iż kształtowanie się wielkości przywozu krajów, których dotyczy postępowanie zostało zniekształcone ze względu
na skutki
zniesienia kontyngentów importowych z dniem 1 stycznia 2005 r. Miałoby to być spowodowane tym, iż w roku 2004 niektóre przedsiębiorstwa przełożyły na początek roku 2005 swój wywóz, który w normalnych warunkach byłby zrealizowany pod koniec roku 2004.

It was claimed by certain interested parties that the development of the import volume of the countries concerned was distorted due to the
effect
of the lifting of the import quotas as of 1 January 2005. This is allegedly due to the fact that, in 2004, certain companies postponed to early 2005 their exports which would normally have been done at the end of 2004.

...celów obliczania kosztów kwalifikowalnych, w szczególności dodatkowe koszty produkcji poniesione
na skutek
dodatkowych inwestycji na rzecz ochrony środowiska;

...for the purposes of calculating eligible costs, in particular additional production costs flowing
from
the extra investment for environmental protection;
»koszty operacyjne« oznaczają, do celów obliczania kosztów kwalifikowalnych, w szczególności dodatkowe koszty produkcji poniesione
na skutek
dodatkowych inwestycji na rzecz ochrony środowiska;

“operating costs” means, for the purposes of calculating eligible costs, in particular additional production costs flowing
from
the extra investment for environmental protection;

Urząd Nadzoru EFTA skupi się zatem przede wszystkim
na skutkach
porozumienia dla zdolności licencjobiorcy do korzystania z własnej (konkurencyjnej) technologii.

The EFTA Surveillance Authority will therefore mainly focus
on
the
impact
of the agreement
on
the licensee’s ability to exploit his own (competing) technology.
Urząd Nadzoru EFTA skupi się zatem przede wszystkim
na skutkach
porozumienia dla zdolności licencjobiorcy do korzystania z własnej (konkurencyjnej) technologii.

The EFTA Surveillance Authority will therefore mainly focus
on
the
impact
of the agreement
on
the licensee’s ability to exploit his own (competing) technology.

...wodnych, w wodzie przeznaczonej do spożycia, żywności, paszy lub gdziekolwiek indziej w środowisku
na skutek
stosowania produktu biobójczego, w tym również metabolity i produkty rozpadu lub...

...or animal origin, water resources, drinking water, food, feed or elsewhere in the environment and
resulting
from the use of a biocidal product, including such a substance’s metabolites, breakdown...
„pozostałość” oznacza substancję obecną w lub na produktach pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego, w zasobach wodnych, w wodzie przeznaczonej do spożycia, żywności, paszy lub gdziekolwiek indziej w środowisku
na skutek
stosowania produktu biobójczego, w tym również metabolity i produkty rozpadu lub reakcji takich substancji;

‘residue’ means a substance present in or on products of plant or animal origin, water resources, drinking water, food, feed or elsewhere in the environment and
resulting
from the use of a biocidal product, including such a substance’s metabolites, breakdown or reaction products;

Jeżeli – w oparciu o opinię STECF –
na skutek
stosowania ust. 2 lit. b) i c) wskaźnik śmiertelności połowowej jest niższy niż wskaźnik śmiertelności połowowej określony w art. 5 ust. 2, Rada...

If the application of paragraph 2(b) and (c) would, based on the advice of STECF, result in a fishing mortality rate lower than the fishing mortality rate specified in Article 5(2), the Council shall...
Jeżeli – w oparciu o opinię STECF –
na skutek
stosowania ust. 2 lit. b) i c) wskaźnik śmiertelności połowowej jest niższy niż wskaźnik śmiertelności połowowej określony w art. 5 ust. 2, Rada ustanawia TAC na takim poziomie, wskutek którego wskaźnik śmiertelności połowowej ma wartość określoną w tym artykule.

If the application of paragraph 2(b) and (c) would, based on the advice of STECF, result in a fishing mortality rate lower than the fishing mortality rate specified in Article 5(2), the Council shall set the TAC at a level resulting in a fishing mortality rate as specified in that Article.

...zmienił się skład badanej substancji chemicznej (np. w ekstremalnych temperaturach powstających
na skutek
tarcia przy nadmiernie intensywnym mieleniu), należy go zweryfikować metodami analitycznym

...to have altered test chemical composition (e.g. extreme temperatures from excessive milling
due
to friction), the composition of the test chemical should be verified analytically.
W przypadkach, w których można przypuszczać, że w wyniku procesów mechanicznych zmienił się skład badanej substancji chemicznej (np. w ekstremalnych temperaturach powstających
na skutek
tarcia przy nadmiernie intensywnym mieleniu), należy go zweryfikować metodami analitycznymi.

In cases where mechanical processes are believed to have altered test chemical composition (e.g. extreme temperatures from excessive milling
due
to friction), the composition of the test chemical should be verified analytically.

...zmienił się skład badanej substancji chemicznej (np. w skrajnych temperaturach powstających
na skutek
tarcia przy nadmiernie intensywnym mieleniu), należy go zweryfikować metodami analitycznym

...to have altered test chemical composition (e.g. extreme temperature from excessive milling
due
to friction), the composition of the test chemical should be verified analytically.
W przypadkach, w których można przypuszczać, że w wyniku procesów mechanicznych zmienił się skład badanej substancji chemicznej (np. w skrajnych temperaturach powstających
na skutek
tarcia przy nadmiernie intensywnym mieleniu), należy go zweryfikować metodami analitycznymi.

In cases where mechanical processes are believed to have altered test chemical composition (e.g. extreme temperature from excessive milling
due
to friction), the composition of the test chemical should be verified analytically.

...informacji z własnej inicjatywy lub na wezwanie władz w wyniku nowych zdarzeń lub ustaleń, i/lub
na skutek
powodzenia podjętych działań lub problemów z nimi związanych;

producers and distributors may have to provide additional information at their own initiative or on request from the authorities on any new developments or findings and/or success or problems with...
może okazać się konieczne dostarczenie przez producentów i dystrybutorów dodatkowych informacji z własnej inicjatywy lub na wezwanie władz w wyniku nowych zdarzeń lub ustaleń, i/lub
na skutek
powodzenia podjętych działań lub problemów z nimi związanych;

producers and distributors may have to provide additional information at their own initiative or on request from the authorities on any new developments or findings and/or success or problems with any action taken;

Po wysłaniu wezwania,
na skutek
niewywiązania się spółki z jej zobowiązań krajowe organy wszczęły wobec spółki postępowanie upadłościowe w dniu 11 listopada 2010 r., tj. dziewięć lat po zmianie...

Following the request and the company’s failure to comply with its obligations the national authorities filed for insolvency proceedings against the beneficiary on 11 November 2010 (i.e. nine years...
Po wysłaniu wezwania,
na skutek
niewywiązania się spółki z jej zobowiązań krajowe organy wszczęły wobec spółki postępowanie upadłościowe w dniu 11 listopada 2010 r., tj. dziewięć lat po zmianie harmonogramu spłat z 2001 r., ponad cztery lata po upływie okresu karencji i ponad dwa lata po ostatniej płatności dokonanej przez Ruse Industry.

Following the request and the company’s failure to comply with its obligations the national authorities filed for insolvency proceedings against the beneficiary on 11 November 2010 (i.e. nine years after the 2001 rescheduling, more than four years after the end of the grace period and over two years since the last payment of any kind by Ruse Industry).

Jakiekolwiek środki wpłacane na rachunek w PM, którego saldo jest przedmiotem zastawu,
na skutek
samego faktu ich wpłacenia podlegają nieodwołalnemu obciążeniu prawem zastawu, bez jakichkolwiek...

Any amounts paid into the PM account whose balance is pledged shall, by the mere fact of being paid in, be irrevocably pledged, without any limitation whatsoever, as collateral security for the full...
Jakiekolwiek środki wpłacane na rachunek w PM, którego saldo jest przedmiotem zastawu,
na skutek
samego faktu ich wpłacenia podlegają nieodwołalnemu obciążeniu prawem zastawu, bez jakichkolwiek ograniczeń, jako zabezpieczenie dla pełnego wykonania zabezpieczonych roszczeń.]

Any amounts paid into the PM account whose balance is pledged shall, by the mere fact of being paid in, be irrevocably pledged, without any limitation whatsoever, as collateral security for the full performance of the secured obligations.]

Skutek ustanowienia powyższego zabezpieczenia następuje
na skutek
samego faktu uznania środkami rachunku w PM uczestnika.]

Such collateral shall be established by the mere fact that the funds
have
been credited to the participant's PM account.]
Skutek ustanowienia powyższego zabezpieczenia następuje
na skutek
samego faktu uznania środkami rachunku w PM uczestnika.]

Such collateral shall be established by the mere fact that the funds
have
been credited to the participant's PM account.]

...aktuarialne nie obejmują zmian wartości bieżącej zobowiązania z tytułu określonych świadczeń
na skutek
wprowadzenia, zmiany, ograniczenia lub rozliczenia programu określonych świadczeń lub zmia

...gains and losses do not include changes in the present value of the defined benefit obligation
because
of the introduction, amendment, curtailment or settlement of the defined benefit plan, or ch
129 Zyski i straty aktuarialne nie obejmują zmian wartości bieżącej zobowiązania z tytułu określonych świadczeń
na skutek
wprowadzenia, zmiany, ograniczenia lub rozliczenia programu określonych świadczeń lub zmian świadczeń podlegających wypłacie w ramach programu określonych świadczeń.

129 Actuarial gains and losses do not include changes in the present value of the defined benefit obligation
because
of the introduction, amendment, curtailment or settlement of the defined benefit plan, or changes to the benefits payable under the defined benefit plan.

...że producenci baterii zatrudniają znacznie więcej pracowników niż przemysł wspólnotowy, a
na skutek
wprowadzenia środków antydumpingowych mogą być zmuszeni do redukcji zatrudnienia i przenie

...submitted that the battery producers employ far more people than the Community industry and that
due
to the anti-dumping measures they may be forced to lay off workforce and even to relocate the pr
Niektórzy użytkownicy twierdzili, że producenci baterii zatrudniają znacznie więcej pracowników niż przemysł wspólnotowy, a
na skutek
wprowadzenia środków antydumpingowych mogą być zmuszeni do redukcji zatrudnienia i przeniesienia zakładów produkcyjnych.

Several users submitted that the battery producers employ far more people than the Community industry and that
due
to the anti-dumping measures they may be forced to lay off workforce and even to relocate the production plants.

...trzymane przez dalsze 28 dni bez podawania dawek w celu stwierdzenia odwracalności lub odporności
na skutki
toksyczności.

...for follow-up observations should be kept for a further 28 days without treatment to detect
recovery from
, or persistence of, toxic
effects
.
Zwierzęta jakiejkolwiek grupy satelitarnej przeznaczone do obserwacji uzupełniających powinny być trzymane przez dalsze 28 dni bez podawania dawek w celu stwierdzenia odwracalności lub odporności
na skutki
toksyczności.

Animals in any satellite groups scheduled for follow-up observations should be kept for a further 28 days without treatment to detect
recovery from
, or persistence of, toxic
effects
.

Na skutek
delegowania zadań Urząd lub krajowy organ nadzoru, któremu przekazano kompetencje, powinien móc w swoim imieniu decydować o pewnych kwestiach dotyczących nadzoru zamiast organu delegującego.

By the delegation of responsibilities, the Authority or a national supervisory authority (the delegate) should be able to decide upon a certain supervisory matter in its own name in lieu of the...
Na skutek
delegowania zadań Urząd lub krajowy organ nadzoru, któremu przekazano kompetencje, powinien móc w swoim imieniu decydować o pewnych kwestiach dotyczących nadzoru zamiast organu delegującego.

By the delegation of responsibilities, the Authority or a national supervisory authority (the delegate) should be able to decide upon a certain supervisory matter in its own name in lieu of the delegating authority.

Na skutek
delegowania zadań Urząd lub krajowy organ nadzoru, któremu przekazano kompetencje, powinien móc w swoim imieniu decydować o pewnych kwestiach dotyczących nadzoru zamiast organu delegującego.

By the delegation of responsibilities, the Authority or a national supervisory authority (the delegate) should be able to decide upon a certain supervisory matter in its own name in lieu of the...
Na skutek
delegowania zadań Urząd lub krajowy organ nadzoru, któremu przekazano kompetencje, powinien móc w swoim imieniu decydować o pewnych kwestiach dotyczących nadzoru zamiast organu delegującego.

By the delegation of responsibilities, the Authority or a national supervisory authority (the delegate) should be able to decide upon a certain supervisory matter in its own name in lieu of the delegating authority.

Na skutek
delegowania zadań Urząd lub krajowy organ nadzoru, któremu przekazano kompetencje, powinien móc w swoim imieniu decydować o pewnych kwestiach dotyczących nadzoru zamiast organu delegującego.

By the delegation of responsibilities, the Authority or a national supervisory authority (the delegate) should be able to decide upon a certain supervisory matter in its own name in lieu of the...
Na skutek
delegowania zadań Urząd lub krajowy organ nadzoru, któremu przekazano kompetencje, powinien móc w swoim imieniu decydować o pewnych kwestiach dotyczących nadzoru zamiast organu delegującego.

By the delegation of responsibilities, the Authority or a national supervisory authority (the delegate) should be able to decide upon a certain supervisory matter in its own name in lieu of the delegating authority.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich